-
1 buying broker
-
2 regular way delivery \(and settlement\)
стандартная процедура поставки ценных бумаг (и расчетов) (США); на Нью-Йоркской фондовой бирже брокер продавец обязан поставить бумаги, а брокер-покупатель - уплатить необходимую сумму на третий (ранее - на пятый) полный рабочий день после заключения сделки по акциям и на следующий день - по государственным облигациям.Англо-русский экономический словарь > regular way delivery \(and settlement\)
-
3 regular way delivery \(and settlement\)
стандартная процедура поставки ценных бумаг (и расчетов) (США); на Нью-Йоркской фондовой бирже брокер продавец обязан поставить бумаги, а брокер-покупатель - уплатить необходимую сумму на третий (ранее - на пятый) полный рабочий день после заключения сделки по акциям и на следующий день - по государственным облигациям.Англо-русский экономический словарь > regular way delivery \(and settlement\)
-
4 fail to receive
гл.бирж. не получить купленные ценные бумаги* (термин используется, когда брокер со стороны покупателя не получил купленные ценные бумаги и, следовательно, покупатель не будет платить за них)See:
* * *
не "принять" ранее купленные ценные бумаги: ситуация, когда брокер-дилер с одной стороны сделки (со стороны покупателя) не получил ценные бумаги и, следовательно, покупатель не будет платить.* * * -
5 PASSING A NAME
(объявление имени) Сообщение брокером информации об имени доверителя (принципала), от лица которого он действует. При заключении некоторых торговых сделок объявление брокером продавцу имени покупателя означает, что платежеспособность последнего не гарантируется, хотя при определенных условиях брокер и может ее гарантировать. В то же время обычно, если брокер не объявляет имени своего доверителя, ответственность за гарантии платежеспособности последнего несет сам брокер. Таким образом, если покупатель хочет сохранить свою анонимность, он должен заплатить брокеру дополнительное комиссионное вознаграждение. -
6 passing a name
объявление имени
Сообщение брокером информации об имени доверителя (принципала), от лица которого он действует. При заключении некоторых торговых сделок объявление брокером продавцу имени покупателя означает, что платежеспособность последнего не гарантируется, хотя при определенных условиях брокер и может ее гарантировать. В то же время обычно, если брокер не объявляет имени своего доверителя, ответственность за гарантии платежеспособности последнего несет сам брокер. Таким образом, если покупатель хочет сохранить свою анонимность, он должен заплатить брокеру дополнительное комиссионное вознаграждение.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > passing a name
-
7 net price
эк. цена нетто, нетто-цена, чистая ценаа) (цена после вычета всех скидок и учета всех наценок, т. е. реально уплачиваемая покупателем/получаемая продавцом цена)Ant:See:б) (цена, не включающая налоги, расходы по перевозке, страхованию и т. п.)Syn:net rate 2) б)Ant:See:
* * *
"чистая" цена: цена акции, котируемая брокером клиенту; включает брокерскую комиссию и др. сборы (обычно брокер котирует рыночную цену, а комиссия указывается отдельно); чаще всего брокер котирует чистую цену в том случае, когда он выступает в сделке принципалом.* * ** * *цена без начисленных процентов; цена ценной бумаги без начисленных процентов; нетто-цена. . Словарь экономических терминов .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьчистая цена акции, котируемая брокером клиенту-----цена-нетто; окончательная ценацена, которую покупатель уплачивает за товары и услуги после вычета всех скидок -
8 SHARE PURCHASE (SALE)
Купля-продажа акций
Процесс купли-продажи акций на фондовой бирже включает несколько этапов. Сначала покупатель или продавец обращается к фондовому брокеру или коммерческому банку с просьбой купить или продать определенное количество акций какой-либо компании. Брокер/банк соглашается выполнить эту задачу за комиссионное вознаграждение. Затем финансовый посредник дает указание фирме, «делающей» рынок (см. Market maker), купить или продать акции. Фирма, располагающая акциями ряда компаний в зависимости от своей специализации, называет брокеру две цены: более низкую цену покупки (см. Offer price), по которой она согласна купить акции, и более высокую цену продажи (см. Bid price), по которой она готова продать акции. Разница (спрэд) между этими двумя ценами образует ее прибыль. Котируя две цены, фирма, «делающая» рынок, еще ничего не знает о намерениях брокера. Брокер соглашается на покупку/продажу только после того, как удостоверится в конкурентоспособности цен дилера. На этом этапе заключается сделка, и право собственности на акции переходит к покупателю. Наконец, для того чтобы зарегистрировать переход права собственности, фирма, «делающая» рынок, оповещает Регистратора компаний (см. Company registrar) о состоявшейся сделке. Регистратор в свою очередь вносит изменения в реестр (см. Share register), выдает новые сертификаты акций (см. Share certificate) покупателю и аннулирует сертификаты продавца. Регистрацию можно оформить через систему Талисман (Talisman system), которая занимается выпиской новых акционерных сертификатов, или электронным способом через систему Крест (Crest system).Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > SHARE PURCHASE (SALE)
-
9 SELLING OUT
(распродажа) Продажа ценных бумаг, биржевых товаров и т.д. брокером в связи с неспособностью первоначального покупателя оплатить их. Эта ситуация всегда имеет место после падения рыночных цен (покупатель выкупил бы их и затем продал бы их с прибылью, если бы цены поднимались). Брокер реализует такие товары по наилучшей из возможных на данный момент цене, а первоначальный покупатель оплачивает разницу между этой ценой и первоначальной ценой продажи, а также связанные с распродажей издержки. Сравни: buying in( дополнительная покупка). -
10 dealer
ˈdi:lə сущ.
1) биржевик, делец, дилер, коммерсант, торговец a dealer in smth. ≈ торговец ч-л a dealer in rare books ≈ торговец редкими книгами art dealer book dealer car dealer junk dealer retail dealer dealer in old clothes Syn: merchant, trader
2) карт. раздающий карты
3) агент по продаже( особ. автомобилей) ∙ plain dealer double dealer сдающий карты торговец;
перекупщик - retail * розничный торговец - book * книготорговец;
букинист - picture * торговец картинами - exchange * маклер, комиссионер - licensed * коммерсант - * in old clothes старьевщик биржевик;
биржевой маклер дилер, агент по продаже, торговый агент > plain * прямой человек > double * двуличный человек;
двурушник;
человек, ведущий двойную игру agency ~ биржевой маклер arms ~ торговец оружием authorized ~ уполномоченный дилер authorized ~ уполномоченный посредник automobile ~ агент по продаже автомобилей broker's ~ брокер-дилер car ~ агент по продаже автомобилей contact your ~ обратитесь к своему дилеру dealer агент по продаже (особ. автомобилей) ;
a plain dealer прямой, откровенный человек;
a double dealer двурушник, двуличный человек ~ агент по продаже ~ биржевой торговец ~ дилер ~ оптовый покупатель товаров ~ посредник ~ карт. сдающий карты ~ торговец;
retail dealer розничный торговец;
dealer in old clothes старьевщик ~ торговец ~ торговый агент ~ in foreign exchange продавец иностранной валюты ~ торговец;
retail dealer розничный торговец;
dealer in old clothes старьевщик dealer агент по продаже (особ. автомобилей) ;
a plain dealer прямой, откровенный человек;
a double dealer двурушник, двуличный человек drug ~ торговец наркотиками foreign exchange ~ дилер, специализирующийся на валютных операциях illegal arms ~ нелегальный торговец оружием dealer агент по продаже (особ. автомобилей) ;
a plain dealer прямой, откровенный человек;
a double dealer двурушник, двуличный человек ~ торговец;
retail dealer розничный торговец;
dealer in old clothes старьевщик retail ~ розничный торговец retail: ~ attr. розничный;
retail price розничная цена;
retail dealer розничный торговец scrap ~ дилер по продаже скрапа securities ~ дилер по ценным бумагам small-scale ~ мелкий дилер spot ~ торговец, совершающий сделки за наличные spot ~ торговец, совершающий кассовые сделки stock ~ биржевой торговец wholesale ~ оптовый дилер wholesale ~ оптовый торговец -
11 position
1. сущ.1) общ. позиция, место, положениеSee:2)а) общ. ситуация, позиция, положениеto put smb. in a difficult position — ставить кого-л. в трудное положение
The new legislation puts the unions in a difficult position. — Новое законодательство ставит профсоюзы в трудное положение.
б) фин. финансовое положение (напр., компании, банка)Syn:See:3)а) пол., соц. положение (в обществе, группе и т. п.)people of position — люди, занимающие высокое общественное положение
б) упр. должность, место, позицияhigh-paid [high-salaried, high-salary\] position — высокооплачиваемая должность
low-paid [low-salaried, low-salary\] position — низкооплачиваемая должность
See:4) общ. позиция, точка зренияradical position — радикальная точка зрения (на что-л.)
5) бирж. торговая позиция (рыночное обязательство, количество купленных или проданных контрактов, по которым не было произведено зачетных сделок; покупатель имеет длинную позицию, а продавец — короткую)See:debt position б), equity position, investment position, long position, short position, option position, currency position, option position, position trader6) фин. позиция (статус кредитора по отношению к другим кредиторам данного заемщика, приоритетность требований)See:7) эк. позиция, статья (определенное место, которое какой-л. объект или субъект занимает кв каком-л. списке, рейтинге и т. п.)2. гл.1) общ. ставить, помещать, размещать (что-л. или кого-л. в определенное место)the experimental ad was positioned at the end of the booklet — пробное рекламное объявление было размещено в конце буклета
2) марк. позиционировать (продвигать товар, марку, фирму и т. п. на определенном рыночном сегменте; формировать образ товара как продукта, выполняющего определенные функции и отличного от продуктов конкурентов)This strategy will position us advantageously in the market. — Данная стратегия позволит нам выгодно позиционировать себя на рынке.
See:
* * *
позиция, положение: 1) финансовое положение компании, банка; 2) остаток средств на счете; 3) нетто-остаток средств банка в определенной иностранной валюте; 4) ценные бумаги и др. финансовые активы, которыми банк или брокер владеет ("длинная" позиция) или должен кому-то ("короткая" позиция); см. bear position; 5) статус кредитора по отношению к другим кредиторам данного заемщика, приоритетность требований; см. cash position; 6) (to) открыть "длинную" или "короткую" позицию.* * *. 1) состояние, положение, сумма по контрактам клиента на товарном рынке или рынке ценных бумаг по незавершенным срочным сделкам при игре на повышение или понижение; 2) товар, продукт, готовый для отправки, отгрузки; 3) месяц, в котором разрешена поставка товара по фьючерсному контракту. . A commitment, either long or short, in the market. Инвестиционная деятельность .* * *Банки/Банковские операции -
12 price taker
эк. ценополучатель (продавец или покупатель, воспринимающий рыночную цену как заданную величину, на которую он не может повлиять по причине либо своей незначительности по сравнению с величиной рынка (при совершенной конкуренции), либо наличия ценового лидера (при олигополии))See:price taking, price setter, price searcher, perfect competition, oligopoly, price leadership, follow-the-leader pricing* * *фирма, устанавливающая цену* * *экономический субъект, не оказывающий влияния на цены (на рынке); брокер, торгующий акциями по поручению клиентов (не специализирующийся на акциях каких-либо компаний). . Словарь экономических терминов . -
13 dealer
['diːlə]1) Общая лексика: агент по продаже (особ. автомобилей), биржевой маклер, биржевой торговец, заключающий сделки за собственный счёт, дилер, перекупщик, распределитель продуктов фирмы, сдающий карты, торговец, биржевик, делец, маклер, негоциант2) Техника: торговый посредник4) Юридический термин: агент5) Коммерция: фирма-продавец6) Экономика: биржевой брокер, распределитель продукции фирмы7) Бухгалтерия: биржевой торговец (заключающий сделки за собственный счёт), посредник (между потребителем и производителем)8) Искусство: art dealer9) Лесоводство: посредник (между производителем и потребителем)10) Сленг: профессиональный игрок (в том числе карточный)11) Вычислительная техника: распространитель12) Банковское дело: биржевой торговец, посредник13) Налоги: (commercial) агент по продаже, (commercial) посредник, (securities) дилер ценных бумаг14) Патенты: агент по сбыту15) Деловая лексика: оптовый покупатель товаров, торговый агент16) юр.Н.П. фактор17) Игорный бизнес: крупье в казино -
14 margin buying [stock exchange]
фр. achat à découvert
исп. compra en descubierto
покупка ценных бумаг с оплатой части суммы за счет кредита; (фондовая биржа)
Система, при которой покупатель покрывает лишь определенную часть цены приобретенных им ценных бумаг, брокер же вносит оставшуюся часть и взимает с этой суммы проценты.
Англо-русский словарь Финансы и долги > margin buying [stock exchange]
-
15 fail to receive
гл.бирж. не получить купленные ценные бумаги* (термин используется, когда брокер со стороны покупателя не получил купленные ценные бумаги и, следовательно, покупатель не будет платить за них)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > fail to receive
-
16 exchange distribution
Способ продажи крупных партий акций через торговый зал биржи. При определенных обстоятельствах брокер-член биржи может упростить продажу партии акций путем зачета приказа на продажу с имеющимися у него и у других брокеров-членов биржи приказами на покупку данных акций. Отдельные приказы на покупку суммируются и обычным путем через торговый зал биржи засчитываются с приказом на продажу. Продавец обычно уплачивает особую комиссию; покупатель же, как правило, комиссии не платит.Англо-русский словарь по инвестициям > exchange distribution
-
17 fail to receive
Ситуация, когда брокер-дилер со стороны покупателя не получает поставку ценных бумаг от брокера-дилера со стороны продавца. При таких обстоятельствах покупатель не производит платеж за ценные бумаги. -
18 buy-in procedure
процедура "прикупа"Возможность покупателя избежать убытков в том случае, если брокер-дилер, заключивший с ним контракт на продажу, не сможет поставить требуемого количества ценных бумаг. Покупатель, уведомив письменно за два рабочих дня несостоявшегося продавца о своем намерении, имеет право купить обещанное, но не поставленное количество ценных бумаг на рынке и возложить на продавца ответственность за все дополнительные расходы. Синоним термина close-out (закрывать) -
19 buying on scale
"покупка по шкале"Способ покупки ценных бумаг, при котором брокер получает приказ покупать определенное количество ценных бумаг в каждом из установленных ценовых интервалов при падении цен на рынке. В связи с тем, что покупатель не знает, до какого уровня упадет цена, он путем "покупки по шкале" в условиях падения цен добивается снижения средних расходов на покупку одной акции. Синоним термина scale buying ("покупка по шкале") -
20 dealer
[ˈdi:lə]agency dealer биржевой маклер arms dealer торговец оружием authorized dealer уполномоченный дилер authorized dealer уполномоченный посредник automobile dealer агент по продаже автомобилей broker's dealer брокер-дилер car dealer агент по продаже автомобилей contact your dealer обратитесь к своему дилеру dealer агент по продаже (особ. автомобилей); a plain dealer прямой, откровенный человек; a double dealer двурушник, двуличный человек dealer агент по продаже dealer биржевой торговец dealer дилер dealer оптовый покупатель товаров dealer посредник dealer карт. сдающий карты dealer торговец; retail dealer розничный торговец; dealer in old clothes старьевщик dealer торговец dealer торговый агент dealer in foreign exchange продавец иностранной валюты dealer торговец; retail dealer розничный торговец; dealer in old clothes старьевщик dealer агент по продаже (особ. автомобилей); a plain dealer прямой, откровенный человек; a double dealer двурушник, двуличный человек drug dealer торговец наркотиками foreign exchange dealer дилер, специализирующийся на валютных операциях illegal arms dealer нелегальный торговец оружием dealer агент по продаже (особ. автомобилей); a plain dealer прямой, откровенный человек; a double dealer двурушник, двуличный человек dealer торговец; retail dealer розничный торговец; dealer in old clothes старьевщик retail dealer розничный торговец retail: dealer attr. розничный; retail price розничная цена; retail dealer розничный торговец scrap dealer дилер по продаже скрапа securities dealer дилер по ценным бумагам small-scale dealer мелкий дилер spot dealer торговец, совершающий сделки за наличные spot dealer торговец, совершающий кассовые сделки stock dealer биржевой торговец wholesale dealer оптовый дилер wholesale dealer оптовый торговец
См. также в других словарях:
Брокер — (Broker) Брокер посредническое лицо, содействующее совершению сделок между заинтерисоваными сторонами Профессия брокер: виды брокерской деятельности, биржевой брокер, страховой брокер, кредитный брокер, брокерская деятельность Содержание… … Энциклопедия инвестора
БРОКЕР — – посредник, осуществляющий по поручению заинтересованных лиц (покупатель и продавец) и за их счет сделки по купле продаже товаров, ценных бумаг на биржах … Краткий словарь экономиста
Биржа — (Bourse) Биржа это форма организации торговли для проведения регулярных торгов, продажи финансовых активов и контрактов Работа на бирже труда, спрос предложений и ценновая политика товарной биржи, деятельность фондовой биржи, валютные Лонднские и … Энциклопедия инвестора
Биржа — У этого термина существуют и другие значения, см. Биржа (значения). В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнен … Википедия
НЕПОСТАВКИ — FAILSПод Н. на фондовом рынке понимают невыполнение обязательства брокером продавцом или дилером поставить ценные бумаги в соответствии с условиями контракта. В книге учета позиции брокера продавца или дилера при невыполнении обязательства… … Энциклопедия банковского дела и финансов
ПОСТАВКИ ЦЕННЫХ БУМАГ — DELIVERIESПоставка ценных бумаг, приобретенных на фондовых биржах, должна осуществляться в соответствии с правилами биржи. Последние могут варьироваться в отношении конкретных бумаг и методов торговли, используемых при совершении сделок1.… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Reuters — (Рейтерс) Reuters это одно из самых больших информационных агентств мира Информационное агенство Reuters: история агенства, деятельность агенства, сайт Reuters в интернете Содержание >>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Торговля на бирже — (Exchange trades) Содержание Содержание Определение Как ведутся на Биржевые торги это совокупность действий биржевых и трейдеров, направленная на совершение сделок в ходе биржевой сессии. Биржевые торги могут быть организованы в разных формах: (… … Энциклопедия инвестора
Дилинговый центр — (Dealing Center) Дилинговый центр это посредник между трейдером и валютным рынком Форекс Понятие дилингового центра, схема работы дилингового центра, технологии обмана кухни Форекс, способы мошенничества дилинговых центров Содержание >>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Клиринг — (Clearing) Понятие клиринга, история клиринга, типы клиринга Информация о понятии клиринга, история клиринга, типы клиринга Содержание Содержание 1. Понятие валютный 2. Отличия валютного клиринга от внутреннего межбанковского клиринга 3. Формы… … Энциклопедия инвестора
Фондовый рынок — (Stock market) Фондовый рынок это рынок ценных бумаг Фондовый рынок: понятие, структура, ценные бумаги, мировые рынки США и России Содержание >>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора